Hại người chẳng bõ khi người hại cho

Direct English translation

Harming others is not worth it when others harm you back.

Equivalent English version

What goes around comes around

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta không nên làm hại người khác cái lợi thu được không đáng kể, trong khi hậu quả hoặc sự trả đũa có thể lớn hơn nhiều. Thường dùng để răn dạy về cách sống lương thiện, tránh gây oán thù.
English explanation
It warns that harming others brings little benefit and may lead to greater harm in return. It is used to advise people to live decently and avoid creating resentment or retaliation.